Ёсано
Мицуи эрт Бьё
Записи,
сделанные за несколько дней до смерти
…Я слишком задержался здесь.
Я пережил срок, отпущенный Изменчивым –
недавно мне исполнилось триста десять лет.
Мой меч становится слишком тяжел для меня, и
я уклоняюсь от Бесед, делая вид, что занят
размышлениями. Действительно ли в клане
верят мне – или из уважения к правителю
делают вид, что верят, не желая вспоминать о
постыдном, не осмеливаясь произнести вслух
очевидное: «Правитель слишком стар»?
Да. Я, Ёсано Мицуи эрт Бьё, состарился. Этого
не должно было случиться. Воины Долины
никогда не доживают до старческой немощи –
чувствуя, что Путь близится к концу, мы
уходим, прежде чем наша жизнь станет в
тягость нам и тем, кто нас знает. Я еще не
немощен, моя рука еще способна держать меч,
пусть я и чувствую, что прежней твердости
больше нет – но я слишком задержался в
Долине. Цепляться за неизбежно уходящую
жизнь постыдно для любого Изменчивого, и
вдвойне постыдно для главы клана. Уйти
легко. Я знаю, как это будет – однажды я
войду в отдаленные покои, где со времен
правления Духов хранится сокровище нашего
клана – цветок ириса, выточенный из
цельного сапфира. Я подойду и коснусь его
рукой, как в те дни, когда беседую с Пантерой
Бьё, а вторая рука привычно сожмет рукоять
меча за поясом – ибо я воин. Пантера придет
на мой зов, как приходила всегда – но на
этот раз я попрошу ее взять меня с собой. Она
подаст мне руку, и я, закрыв глаза, перешагну
невидимый порог. Это будет просто. Я словно
сброшу старую, ставшую неудобной одежду и
вновь стану юным, полным силы воином
Пантеры. А прежнее мое тело с подобающими
обрядами вынесут из комнаты Ириса и
предадут огню. Так уходили все мои предки.
Так уходила Ёсано, старшая дочь Пантеры. Так
уходил Такэо, супруг Бьё, когда для него
пришло время навсегда соединиться с ней в
мире Духов. Так уйду и я сам.
Что же удерживает меня? Что не дает пройти
те несколько шагов, что отделяют меня
сейчас от комнаты Ириса, и с улыбкой
протянуть руку Пантере? Мой Путь
завершается. Смею надеяться, что сумел быть
достойным правителем Клана.
Нерешительность и малодушие никогда не
были мне свойственны – и сейчас не страх
останавливает меня. Мне нечего бояться
встречи с Пантерой – я знаю, что она
встретит меня с радостью.
Но кто возглавит клан, когда я
уйду? Кто возьмет в руки сапфировый ирис и
назовет себя наследником Пантеры? Мой сын,
Айлори, уже достиг совершеннолетия и
последние несколько лет принимал участие в
решении важных вопросов. И все же я не
решаюсь передать власть ему. Душа Айлори
омрачена давней тенью – на его руках кровь
друга. Он убил по неосторожности, и Тигры
признали, что в случившемся нет его вины. Но
сам Айлори так и не смог себе этого простить.
Он не стал воином – после того боя он ни
разу не взял в руки меч, а своим любимым
оружием – шестом – он больше забавляется,
чем действительно овладевает мастерством.
Почти всегда, когда я вижу Айлори, он
погружен в собственные раздумья. Кроме того,
он до сих пор одинок, и я не уверен, что мой
сын найдет себе подругу – кажется, что вся
его привязанность отдана другу, погибшему
от его руки. Может быть, став главой клана,
Айлори изменится – но я не слишком в это
верю. Глава клана воинов, не берущий в руки
меча?.. Пантера не одобрила бы такого выбора.
Наконец, Айлори может стать жертвой мести.
Тот, кто полон желания отомстить, редко
вникает в обстоятельства случившегося.
Никто не осмеливается поднять руку на главу
клана – но на меня самого нападали
несколько раз, хотя у меня кровных врагов в
Долине нет. Мне не хотелось бы, чтобы мое
место занял Айлори.
Но если не он – то кто? В моей власти найти
среди младших родов достойного преемника,
официально усыновить его и объявить
наследником – но кто им станет? Я давно
заметил юного Мицуми Хадэо, в свои годы уже
прославившегося как мастер меча – но его
мало что занимало, кроме воинского
мастерства. А недавно я узнал о его гибели
от рук Кайси эрт Ооками. Говорят, что Хадэо
погиб оттого, что не сумел научиться
убивать… Воистину начинаешь верить, что
наше отточенное воинское искусство теперь
становится проклятием.
Может быть, Такэда Кенсо? Вот уже тридцать
лет он неотступно рядом со мной. Искусный
воин, верный вассал, и, кажется, он смог бы
стать достойным правителем. Но все же… не
дать ли мне Айлори шанс? Ведь он с детства
готовился стать правителем и стал бы им,
если бы не вечно преследующая его память об
убийстве…
Все труднее держать кисть. А ведь когда-то я
славился изящным почерком. Какой позор для
правителя – дожить до дряхлости! Но нет.
Никто не увидит Ёсано Мицуи эрт Бьё
бессильным стариком, неспособным сделать
ни шагу без чужой помощи. Клан Пантеры
запомнит своего правителя постаревшим – но
не немощным. Мой Путь подходит к концу.
Пантера, я знаю, что ты уже давно ждешь меня.
Я готов. Я скоро приду к тебе.
назад