Отчёт
Хиронаги
Мицуно лээ Комори
Темная мрачная пещера.
Впрочем, мрачная только по меркам обычных
жителей Долины. Вокруг почти полная тьма,
нарушаемая только красноватыми отсветами
нескольких факелов. Тихо-тихо капает у
стены вода, медленно и тягуче, не так как это
было снаружи, когда, казалось, сами небеса
лили слезы, глядя на нашу Долину. И никакого
солнца. Я уже не надеялся, что снова увижу
эти пещеры, что мои глаза не ослепнут под
ярким дневным солнцем. Но я здесь.
В Пещере верховного мага клана Комори темно
и тихо. И только его слова медленно падают
подобно каплям воды. Он спрашивает меня о
том, что я видел у дворца сегуна. И я говорю.
Говорю о том как погиб Такэхиро - в этом есть
и моя вина, ибо мы с Хинфаем в тот момент
сопровождали в саду прогуливавшихся Лис. О,
слишком поздно мы вышли из-за поворота -
Итиро уже нанес удар, оказавшийся
смертельным. Я рассказываю о том как мы
напрасно пытались отомстить убийце; о том,
как Волки вместе со странными пришельцами
из-за гор несколько раз подступались ко
дворцу Императора. Я говорю о чуждой нашей
Долине магии пришельцев - о, один из них был
весьма разговорчив со мной и рассазал много
интересного! Глаза моего повелителя чуть
светятся в темноте бледно зеленым.
Я рассказываю все - и о Споре Духов, и об
уходе многих Лис, и о сказанных Кайси словах...
Повелитель не перебивает. Ему некуда
спешить. Немногие из нас смогли пережить
случившееся. Я всерьез беспокоюсь за нашу
госпожу - Таока Рэйко. Слишком сильно
отчаяние, охватившее многих...
Моя левая рука вся покрыта лечебными
травами, снимающими боль - слишком долго
держал я в своих костях слепящий огонь -
секретноя заклятие клана, то, о чем шепотом
говорили по всей Долине, пугая детей и друг
друга. И оно не помогло нам. На моем левом
плече два шрама, след от удара о дерево -
последствие магии Кайси. Только редкий и
бесценный артефакт, загодя извлеченный из
самых глубоких пещер, спас мою жизнь...
- Я подвел вас, господин - и это мой голос? - я
достоин смерти...
- Нет - тихий и скрипучий ответ - Ты хорошо
справился, Мицуно. Ты помнишь, что было,
когда все духи смеялись над нашим
Прародителем и презирали его детей? Помнишь,
я говорил тебе, кем мы были? Шутами. И где мы
странствовали много лет? И кем вернулись...
Мы - ночные воины, бесшумные и беспощадные.
Ты помнишь это, ты помнишь кто мы и кто ты,
Хиронаги Мицуно?
Я помню... Повелитель продолжает говорить,
он вновь и вновь спрашивает меня о магии
пришельцев, о том, что я успел почувствовать
в них. И я внезапно и отчетливо осознаю, что
клан Летучей Мыши не сдастся. Уже дважды мы
перешагнули через себя и всякий раз
становились только сильнее. И выжили. Клан
не умрет. Клан будет бороться и мстить...
24 Июня 2003
назад